Chinese English
 

交換經驗分享

法國交換經驗分享訪問
-雷恩高等商學院

IB榮譽榜

L'Oreal Brandstorm 行銷比賽
—中山校園冠軍專訪

企業參訪

玻璃巨人:美商康寧企業參訪報導

IB人物專訪

最遊釀酒坊-陳淵清

IBMBA 先驅者:
新科畢業生專訪(上)-張偉鴻

Exchange Experience Sharing

Jessy Chen France Exchange Sharing
-ESC Rennes Business School

IB Glory

2015 L'Oréal Brandstorm
-NSYSU Campus Champion Interview

Business Visit

Glass Manufacturing Giant
-Corning visit report

IB People Interview

Executive Interview:
Azo’s wine distillery-Azo Chen

IBMBA Pioneers Interview (I):
IB Students who graduate within 18 months- Joseph Chang

編輯/中文校對:蔡怡庭 Editor/Chinese Proofreader: Amy Tsai

英文校對:葛吉優 English Proofreader: Guillaume Valery

 

 
 

交換經驗分享 Exchange Experience Sharing

IBMBA碩二 陳鈺婷 法國交換經驗分享訪問-雷恩高等商學院
IBMBA Senior Jessy Chen France Exchange Sharing- ESC Rennes Business School

IB 【記者 林薈薰 報導】

1.在雷恩選了哪些課程?

國際消費者行為、創新行銷、國際行銷管理、知識管理、國際商業。

1. What courses did you choose in France?

International Consumer Behavior, Marketing of Innovation, International Marketing Management, Knowledge Management, and International Business.

2.上課之前對這些課程有什麼想像和期待?

我一直對行銷領域感興趣,而中山這類的課程相較之下比較少。希望藉由到法國的機會學習多一點相關知識。

2.What was your expectation before going to these courses?

I always have interest in marketing so I was so excited to have the chance to take all the courses in ESC Rennes Business School.

3.請分享你認為最印象深刻的課程並詳細描述上課情形與課內活動。

印象最深也學的最多的是國際消費者行為課。教授是法籍教授,每一週上課前都要先念兩個個案,每一個個案都會由同學組成的小組在課中報告。上課時主要有兩個活動,一個是老師授課,另一個則是小組的個案報告。小組的成員由來自不同國家的學生組成,目的在於理解個案時能有不同的文化視角。個案大多與我們生活息息相關,許多都是赫赫有名的標竿企業,讓同學提早了解實際上市場上會有的消費者行為。

關於文化衝擊的部分有一個小故事可以分享,有一次課堂中有一個修正問卷的活動,內容是關於各國人民一週洗頭髮的次數。經過討論才發現,原來只有台灣人才每天洗頭,甚至是一天洗兩次頭髮的習慣。歐洲同學們對於這樣的現象感到不可思議,我想這就是所謂的文化衝擊吧!

IB

3.Please share the most impressive course and describe in detail.

What impressed me most was the International consumer behavior class. The French professor assigned two cases for each week. We had to read the case individually and finished one case presentation in a group. The group was composed by students from different countries, in order to have various cultural perspectives to analyze the case.
       

In class, the professor gave lecture first and students discussed the case afterwards. Because most of the cases are based on well-known bench mark enterprises, students had a good chance to know more before going into the real business.

There is a short story about culture shock which I had in class. Once we had a revising questionnaire activity which is about revising the questionnaire according to your own culture. It was a survey about how many times a week do people shampoo their hair. We had a surprising result that only Taiwanese shampoo their hair at least one time a day. European students felt surprised about Asian’s habit and Asian students were also shocked by European’s habit at the same time. I think this is so-called culture shock!

4.在法國與在台灣上課的不同點為何?

外國學生通常十分踴躍表達自己的意見,老師也很尊重學生的想法。另外,教授時常會在課堂中拋出問題給學生回答,讓學生有思考的機會。

4. Did you feel any difference in class between France and Taiwan?

Foreign students are usually more active on speaking up in class and professor always raise questions for students to think in class from time to time.

5.經過一學期的交換,有哪些心得想要分享?

第一次離鄉背景在遙遠的國度生活,經歷了很多第一次,感覺自己變得獨立,也發現原來我能夠用自己的力量完成以及解決很多問題。旅行了很多國家之後發現,每一個國家都有優點和缺點,每一次的旅行都是一次的文化衝擊。對於初次接觸的人、事、物,從一開始的不習慣和陌生到嘗試了解與接納是一段奇妙的過程。在國外生活或旅行,總是會遇到不順心的事情或是困難。慶幸的是,總是遇到很多樂於助人的人。最後也推薦即將要到歐洲交換的同學把握機會到處走走,歐洲的風景真的很迷人!

5.Anything you want to share about your exchange?

ibThis exchange program was the first time I lived so far away from my family. It was an enriching experience, because I realized that I can be independent and solve many problems by myself. Travelling around so many countries makes me understand that each country has its bright and dark side. I felt the culture shock whenever I stayed in a new country and the process of getting to a new culture is always a new adventure. It is common to encounter difficulties while living or travelling abroad, fortunately, I always get some help from kind people. I encourage students to travel as much as possible during their stay in Europe, after all, Europe’s scenery is too beautiful to be described! 【By Helen Lin】


 

 

 

:: top ::

IB榮譽榜 IB Glory

2015 L'Oreal Brandstorm 行銷比賽—中山校園冠軍專訪
2015 L'Oréal Brandstorm NSYSU Campus Champion Interview

ib

【記者 蔡怡庭 報導】L'Oréal Brandstorm是行之有年的全球行銷競賽,每年都吸引上千名來自世界各地大專院校學生參與,每屆比賽針對萊雅集團旗下之品牌來訂定不同主題,要學生發揮創意,提出可行的行銷方案,而參賽者必須先通過校園賽及全國賽,才能獲選為國家代表隊,前往巴黎參加決賽,角逐世界冠軍。台灣的萊雅公司與四所學校合作:台大、政大、成大與中山,主要由這四所學校學生參與此競賽(若非此四所學校學生,則需透過另外的方式參賽),而今年中山校內賽共計11組來自不同系所的學生報名參賽,僅有1組能代表中山進入全國賽。非常令IBMBA驕傲的是:今年的中山大學校園冠軍組-Quintessential,三位隊員中有兩位來自IBMBA:分別是碩一的蔡怡庭和盧昀,而第三位隊友則是企管所的劉議蓬。這期的電子報採訪了中山冠軍組,請他們分享比賽心得,同時也給將來想參賽的同學們一些鼓勵與建議。

L'Oréal Brandstorm is a global marketing competition that has long history. It attracts thousands of college students every year, and has them come up with a real marketing proposal for one of the L'Oréal brands regarding theme of the year. The game is composed of three stages: Campus Final, National Final and Global Final. Only one team that wins National Final can get free tickets to Paris and attend Global Final. In Taiwan, L'Oréal cooperates with NTU, NCCU, NCKU and NSYSU, so the participants are mainly from these four schools, while the students from other schools have another way to join it. This year in NSYSU, eleven teams made up of three students each registered for the game. Among the eleven teams, only one team could represent NSYSU to fight for national champion. One thing to be proud of is, two out of three team members from NSYSU winning team are from IBMBA: Amy Tsai and Luann Lu from IB103 (and they formed the team with Chris Liu from MBA department). As a result, IBMBA E-paper interviewed NSYSU Campus Champion, team Quintessential, hoping to hear their feedback of the game and some suggestions to future people.

1.請問參賽動機的動機是什麼?

三位隊員各自抱持不同的動機參賽,但他們的共通之處都是-想要挑戰自己!L'Oréal Brandstorm是一個有世界規模的比賽,競爭者來自全台灣、甚至是全世界。且比賽題目本身充滿挑戰性,今年的題目為「蘭蔻旅遊零售」,學生必須將旅遊零售通路做分析,替蘭蔻這個品牌找出機會,並且做出實際可行的提案,向L'Oréal的高階主管們報告。此外,比賽也提供學生實際執行提案的機會,也就是L'Oréal提供產品設計公司以及廣告公司協助學生,將提案內容做出3D產品圖以及平面廣告。因此,對於Quintessential 的同學來說,參加這樣的比賽不僅是一個非常好挑戰自我的機會,也會是一個相當難得的經驗。最後,提到比賽當然不能忽略獎品的吸引力:只要贏得台灣代表隊的資格,就能獲得免費機票去法國巴黎,公司並提供免費住宿,讓學生在巴黎參加為期約一周的世界決賽!Quintessential表示:「我們要去法國!!」

ib

1.What’s the motivation for joining L'Oréal Brandstorm?

While three of them have different reasons for joining the competition, they share one common motive- challenging themselves. Brandstorm provides such a chance not only because it is an international competition, but also because it gives interesting but challenging marketing themes every year. For example, the topic of 2015 is “Lancôme Travel Retail”, and under this topic, players have to analyze travel retail, find profitable opportunities for Lancôme, and make a realistic marketing proposal. Besides, the game requires students to cooperate with advertising and product-design companies, giving students a great chance to carry out their ideas into real advertisements and 3D product prototypes. Overall, Brandstorm gives rare experiences for students. And besides all this, the prize are just so attractive: National Champion wins free tickets to Paris and free space to live for one-week-long Global Final. “We want to go to Paris!” team Quintessential said.

2.第一階段比賽從準備到贏得校園冠軍的過程及感想?

第一階段的校園賽主要內容是針對蘭蔻在機場零售通路做SWOT分析,並在比賽當天做10分鐘的英文報告,Quintessential認為,這樣一個題目難在必須尋找資料做大量閱讀,並在有限的資料中,用跟別人不一樣的觀點,找出一個別人看不見的「機會」! 最後還要發揮創意,在報告的十分鐘之內,說服評審這樣一個「機會」能為蘭蔻這個品牌帶來甚麼利益。過程中,Quintessential經歷了像是「革命」一般的討論:每當一個人有新想法,就會被另外兩個人推翻;每次好不容易達到共識,隔天又被自己再次推翻。就這樣,Quintessential經歷了無數次這樣的輪迴,才終於想出一個可行的提案,而這樣的過程,隊員們承認真的非常非常的辛苦,也會疲倦,但三個人聚在一起腦力激盪、共患難的討論過程,卻也是一個充滿收穫並且珍貴的回憶!當然,勝利的榮耀就是對付出的努力最好的回饋。

2.How was the preparation stage, and how does it feel to be Campus Champion?

ibWhile the campus game wants students to do SWOT analysis for Lancôme in travel retail and present it in 10 minutes presentation, Quintessential assumes that the most difficult part is that they not only have to do massive readings, but also need to find unique opportunities for Lancôme to talk about. And only a good point isn’t enough, they have to come up with a really nice and creative way to present it so that the juries would be amazed. As Quintessential described, they had gone through revolutionary discussion process: whenever one person proposed a new idea, the other two would overthrow it; when the team finally agreed with an idea, the team itself would overthrow it the next day. That was like an endless loop, but finally when they came up with a workable idea, they were so confident about themselves. Quintessential asserted that the preparation process was definitely hard, and they did feel exhausted often, but the most precious thing was the time they spent and fight together, which was undoubtedly rewarding and memorable. And of course, the glory of winning paid the efforts back.

3.全國賽前的準備?

目前中山代表隊Quintessential正在全力準備迎戰4月10日的全國賽,屆時將與台大、政大各兩隊、成大及中央各一隊,含中山共計七個隊伍將爭奪代表台灣出賽巴黎決賽的資格。Quintessential表示,此階段才是真正挑戰的開始:在一月初的時候,先到台北L'Oréal公司,聽公司的人說明全國賽的內容,Quintessential認為這階段比賽要求一個更全面、更詳細的提案,還必須附上三年的財務計畫,因此相較於校園賽難度高許多。此外,必須自行和廣告公司及產品設計公司洽談接下來的合作,對於遠在高雄不能常上北部與其面談的中山隊更是增加了困難度。Quintessential告訴我們,他們現在忙得焦頭爛額,最苦惱的就是榨乾了腦汁也想不出一個覺得能夠勝出的提案,特別是往年勝出的都是台政大,想替中山爭一口氣的好勝心讓他們壓力倍增,在此Quintessential只希望中山的同學們幫他們加油祈禱囉!

3.Talk about the National Final you are preparing for now?

ibCurrently, team Quintessential are devoting themselves in preparing for the national game on April 10th. Seven teams in total including each two from NTU and NCCU, each one from NCKU, NCU and NSYSU, are competing for the qualification to represent Taiwan. Quintessential told us, this stage is the real challenge: at the beginning of January, they traveled to L'Oréal office at Taipei 101 to learn about new rules and more complex requirements for national game. Quintessential now have to think of a more comprehensive and detailed proposal with real financial plan. Moreover, they have to deal with the collaboration with advertising company and product-design company by themselves, which is quite a problem for them because of the unfavorable geographical location in Kaohsiung. Quinessntional said that they are in great trouble now because they can’t come up with any idea that is good enough to win. At the same time, with the greatest earning to win, they feel really stressed because the past winner were either from NTU or NCCU. Now Quintessential want us to pray for them, and I say “No worries, IBMBA have confidence in you!”

4.給將來想參加Brandstorm的同學一些建議?

就如同Quintessential 當初參賽的原因,L'Oréal Brandstorm是一個世界級且充滿挑戰性的比賽,參賽不僅能夠挑戰自己也能實際驗證所學。況且,只要獲得國家代表隊的資格,還能免費去巴黎比賽呢!這樣的機會實屬難得,非常推薦大家參加。然而,Quintessential建議大家,參加這個比賽要做好心理準備:要有投入很多時間的認知和長期抗戰的決心。最後,一定要有必勝的決心,才有勝利的希望。另外,Quintessential認為參加這個比賽能否勝出的最大關鍵,就是要找到「對的隊友」,不但個性要能合得來,還得三個人都願意付出最大努力。對此Quintessential說:「雖然我們常常抨擊對方到一個境界,但我們不會吵架,因為我們知道批判是我們改進的力量!也是因為這樣,我們才有辦法贏得校園冠軍。」看得出來三個隊員之間感情非常好。總而言之,Quintessential認為這真的是一個非常值得參加的比賽,不能說參加了不會後悔(應該說比賽中你一定會後悔),但過程中所留下的都是珍貴而永久的。

4.Any suggestions for those who want to join the competition in the future?

ibJoining A world-class competition like L'Oréal Brandstorm is undoubtedly worthwhile, however, Quintessential would like to warn people: joining the game takes plenty and plenty of time, so you’ll have to prepare yourselves for a long fight. In addition, the resolution to win is a must. Last but not least, they key to win is- to find the right teammates. The right ones means three of you not only have to be good match, but all three should be willing to pay the same efforts. Quintessential said: “though we often criticize each one another like hell, but we don’t actually fight, because we know criticism brings improvements. And this is the reason why we won Campus Final.” We can see three of them have good relations. To sum up all this, Quintessential assured that taking part in the competition is really worthwhile. Though they do not promise that you won’t regret it during the process (actually you will, and very often), Quintessential feel that everything you did would turn into something that stays forever in life.【By Amy Tsai】

 

:: top ::

企業參訪 Business Visit

玻璃巨人:美商康寧企業參訪報導
Glass Manufacturing Giant-Corning visit report

【記者 林薈薰 報導】 IBMBA的企業管理研討課程不僅止於上課邀請許多的業界專家到課堂中分享實務經驗,亦提供學生到企業實地參訪的機會。在103學年度上學期的最後一堂課,老師帶著修課同學前往美商康寧,一窺玻璃製造巨人的廬山真面目!

The IBMBA Business Seminar course’s purpose is not only to invite various professionals and specialists to give speeches in the campus, but also organizes some field trips. The last class of Business seminar was a field trip in “Corning” Tainan. It was a good chance for students to explore the glass manufacturing giant in Taiwan!

1973年,台灣康寧國際公司正式註冊營運,將康寧產品引進台灣市場。自此,康寧即持續改善營運方針並擴充產能,以因應多元多變的市場商機。隨著液晶顯示器(LCD)產業的成長,康寧亦逐步開發台灣地區的顯示器事業,提供主動矩陣式液晶顯示器-即薄膜電晶體液晶顯示器所使用的玻璃基板。康寧生產的超高品質玻璃基板,主要用於筆記型電腦、平面顯示器、液晶電視、可攜式電子產品及通訊裝置。

In 1973, Corning brought its fantastic products with high quality in Taiwan. Since then, Corning keeps improving its business strategy and expanding production capacity to cope with diverse and varied market needs. With the growth of liquid crystal display (LCD) industry, Corning has gradually developed display business in Taiwan, providing active matrix liquid crystal displays - that is, the glass substrate thin film transistor liquid crystal displays used. Corning’s production of ultra-high-quality glass substrates are mainly used for notebook computers, flat-panel displays, LCD TVs, portable electronics and communications devices.

2001年5月,康寧宣佈台灣地區第一座TFT-LCD玻璃基板加工廠完工,該廠房座落於台南科學工業園區內,此廠也是這次學生參訪的目的地。隨著產業的快速成長,台南廠不斷擴充產能,並於2004年3月加入熔爐製程;自此,台南廠成為規模完整的LCD玻璃基板生產廠。

In May 2001, Taiwan’s first TFT-LCD glass substrate factory was completed. It is located in the Tainan Science Industrial Park, the plant is the one that students visited this time. With the rapid growth of the industry, Tainan plant continues to expand its production capacity. In March 2004, the plant joined the furnace process. Since then, Tainan plant became a full-scale plant in LCD glass substrate production.

ib

訪客在進入廠區參訪之前必須將所有的電子產品,尤其是有照相功能的手機和相機交付管理員保管。由此可知,像康寧這樣技術導向的公司十分保護自己的技術資訊。學生們聽取康寧的公司簡報,得知康寧的玻璃製造不僅製造台灣的LCD玻璃,許多人愛用的i-phone手機面板以及高級房車的擋風玻璃,也都是康寧的產品。當天也參觀了康寧的工廠,高度自動化的廠房讓同學們大開眼界。在IBMBA念書,知識不只是從書本而來,實地參訪對於學生來說也是很寶貴的體驗!

Before entering the plant, visitors must pull away all their electronic products, especially those with camera-enabled mobile phones and cameras. We can easily understand that for a technology-oriented company like Corning, protecting their technical information is vital. Students listened Corning’s company briefing, knowing Corning is not only a LCD glass manufacturing in Taiwan, in addition i-phone panels and luxury car windshield are also Corning's products. During the factory visit, students were surprised by their highly automated plant and well organized facilities. We can finish this article by mentioning that as an IBMBA student, the knowledge not only comes from the books, visiting companies gives students another way to experience the real business world.【By Helen Lin】

:: top :

IB人物專訪 IB People Interview

最遊釀酒坊-陳淵清
Executive Interview: Azo’s wine distillery- Azo Chen

ib【記者 梁瑛倫 報導】IB研究室裏面時常擺放著紅酒和威士忌供各位同學自行取用,大家在品嘗這些美酒之餘是否想過這些酒是從哪裡來的呢?這一切都是由IB102的Azo(陳淵清)同學提供。Azo在屏東經營一家酒廠,從創業至今,已經走過八個年頭。就讓我們一起來聽聽為何他要來IB就讀以及創業的歷程吧!

There are always some wine and Whisky provided for IBMBA students in the IB room. Have you ever think about where do those liqueurs come from? They come from IB102 Azo’s wine distillery! He is running a wine distillery and has its own brand in Pingtung since 8 years ago. Here is Azo’s experience sharing:

 

 

1.為什麼要就讀IB?

因為當時想要開拓國際市場,覺得IB可以學習到國際行銷,也可以認識到世界各國的人士,認識不同國家文化和風俗習慣,這對我日後想要打入國際市場很有幫助。

1.What was your motivation to apply in the IB MBA program?

Owning a wine distillery, I was considering to expand internationally my business in the future. I then decided to learn international marketing in IB program and in the same time meet many classmates coming from different countries. This will help me to understand better different cultures and customs. All those elements are useful when you aim to expand your market.

2.創業歷程

ib2002年因為WTO的開放,間接推動了台灣的本土私人製酒的法令鬆綁,政府結束了菸酒專賣時代,私人製酒業開始進入百家爭鳴的時代。Azo則是在2008年由台北返鄉,結束了各類工作的體驗(傳產、電子業、房仲),回到家鄉從事製酒行業。
一開始他先參加政府舉辦的創業課程,他選擇製酒,從品酒到釀酒,所有的技術和實作都從課程裡面習得。此外,政府有產業輔導,提供資金和相關產業訊息,Azo表示產業訊息是相當的實用,可以找得到人脈和諸多支援。接下來就是撰寫創業計劃書取得資金,這部分他也花了相當的心血去著墨。在持續深耕數年之後更於2012年勇奪台灣烈酒大賽的獎牌。

2.What was the story of creating the wine distillery?

The WTO agreements in 2002 impacted the Taiwanese government’s monopoly policy in the wine and cigarettes industry. Therefore, the government decided to open the market by allowing the private sector to enter in this industry. Since then, a lot of private wine distilleries have been settled. In order to start his own business in 2008, Azo left his job in Taipei and came back to his hometown Pingtung. Previously, He worked in different industry, such as the traditional industry, the high-tech industry and the real-estate industry, etc...  

He enrolled the “professional wine making courses” which was offered by the government. Azo learned how to make wine and how to set up a wine distillery during those courses, and also gained a lot of useful information. Besides, he also applied “the business startup loan” from the government. After several years of hard working, he won the best hard liquor prize in 2012.

 

3.行銷通路

ibAzo一開始以米酒為基本商品,因為米酒是民生用品,需求大,另外,選擇米酒也是因為米酒是許多酒品的基底,例如藥酒,也是由米酒當基礎,再加入其他藥材浸泡而成,所以米酒可以單賣,也可以變化出其他不同種類的品項。Azo也從歐洲、澳洲各國精選引進釀酒專用葡萄品種(如卡本內、梅洛、希哈)釀成葡萄酒,不用台灣生產的葡萄是因為台灣葡萄品種主要為鮮果食用,甜度、色澤、風味與品酩飲用截然不同。此外他也有釀造純麥的威士忌和高粱酒。至於通路,因為一開始沒有知名度,Azo採取口碑行銷的方法,把產品拿給親朋友好友試用,大家對產品有信心後,才開始下訂單給Azo。現在他的通路為城鎮間的民生用品雜貨商,或是餐廳,甚至也有一般的家用戶。

3.Marketing Strategy  

In the beginning, Azo choose rice wine as his basic product, because rice wine is a necessary good in Taiwan. Every family uses rice wine to cook dishes. Rice wine is also used as a basic ingredient in the preparation of different type of wine, for example the Chinese medicine wine. In order to make the wine, Azo imports different breed of grape from Europe, especially Australia (e.g. Cabernet, Merlot, and Shiraz). Unlike the grape produced in Taiwan, European’s grape is more suitable to make wine. We should also mention that beside the rice wine and red wine production, Azo also produces Whisky and Kaoliang wine. At the Beginning and because his wine was not yet famous, Azo used “Word of mouth (marketing strategies)”, he first shared the products with his friends. Invited people to try his wine, once they knew that Azo’s wine quality was good, many people started to give him orders. Currently his products are being sold to some restaurants and to some grocery stores.

4.未來展望

Azo知道要開拓更大的市場,必須提高消費者對產品的信心,因此從去年開始他就著手申請國家的「優質酒類認證」標章,預計今年能夠認證完成。有了這項認證,他就能把產品推廣到更多的通路,之後還有國際的認證,Azo說一步一步來,先從台灣然後擴及海外。

4.Future plans

In order to expand his market, Azo knows that he must get consumers’ trust, and in order to get that trust, he must convince them about the quality of his products. This is why Azo did apply “the best wine certification” last year. Hopefully he should get the certification this year. Once this certification received, he could easily promote his wine everywhere in Taiwan. He also plan to apply for an international certification, which will allow him to sell his wine overseas.

5.給想要創業的IB人建議

Azo表示,創業需擇一專精深入,投入時間至少以五年、十年為單位,與求學時, 多科目、學期計算大大不同。創業前不妨多涉略各類工作,遊歷各國,找出自己興趣再全心投入。
如果是有興趣從事傳產的,最重要的事情就是收到貨款,他笑說,甚麼很高深的理論都沒有比這件事來得重要。很多人創業之初,好大喜功,一直趕出貨,搶市占率。到了最後收不回現金貨款,他也看過不少大廠牌因為收不到貨款而導致失敗。所以收支平衡才是王道!

5.Suggestions for IBMBA students who want to run their own business

Azo said, it needs 5~10 years to start up a new business. Before deciding to run your own business, you can try different type of jobs, and even travel overseas in order to find out your favorite thing. If you choose traditional industries to start up, the most important thing is the cash flow. In order to take over the market sharing, some people get a lot of orders, but in the end, they cannot fully recover their account receivables. As a result, many big companies are going bankrupt. That’s why Azo believes that break-even is the most important thing for any business. 【By Lena Liang】

:: top :

IB人物專訪 IB People Interview

IBMBA 先驅者:新科畢業生專訪(上)-張偉鴻
IBMBA Pioneers (I): IBMBA students who graduate within 18 months- Joseph Chang

ib
【記者 梁瑛倫 報導】今年二月份,IB有兩位打破過去紀錄,雙雙以一年半的時間就拿到畢業證書的兩位優秀學生---張偉鴻和葛吉優。就讓我們來聽聽看這兩位是如何以18個月的時間,就完成IBMBA要求的學業。 This February, two students broke a record in the IB program. Both of them graduated within 18 months, they are Joseph Chang and Guillaume Valery. How did they manage to finish the IBMBA program within 3 semesters? They kindly accepted to share their experiences with us:

張偉鴻,有著台灣人血液的印度籍僑生,十八歲離開家鄉,回到台灣,就讀高雄大學亞太工商管理學系,畢業之後隨即進入IBMBA就讀。 Joseph Chang is a Taiwanese who born in India. While he was eighteen, he left his hometown, came back to Taiwan and studied in Kaohsiung University, majored in Business management. He enrolled IBMBA in fall, 2012.

1.當初為何想申請IBMBA

我一直對於MBA的課程很有興趣,於是在大學期間,我開始找尋台灣的MBA課程 。IBMBA和其他MBA不同點在於跨文化的學習環境,一半的國際學生來自世界各地,而另一半則為台灣本地生。這給我一個獨特的機會去體驗和不同國家的人一起合作,同時,我也可以繼續適應和學習台灣的文化。這個學程同時也提供實習機會和許多的交換計劃,有一些甚至提供雙學位。綜合上述原因,加上中山大學是南部較為優秀的大學,促使我申請了IBMBA學程。

1.What was your motivation to apply IBMBA program?

I have always been interested in pursuing an MBA for my graduate program. As such, I began researching the universities that offer such a program in Taiwan. What immediately separates IBMBA from other MBA programs is the cross-cultural environment. The fact that half of the batch comprises of international students from all over the world while the other half comprises of local students gives me a unique opportunity to experience working with people from all over the world, while at the same time continuing my acclimatization to the local culture. The program also offers internship opportunities as well as several exchange programs, some of which even offers double degree. All of the above factors combined with the fact that NSYSU is one of the better universities in Southern Taiwan led to me applying for IBMBA.

2.就讀IB時候對哪個領域有興趣?  

就讀IB期間,我最有興趣的領域是行銷和人資,於是我修了大量的人資和大眾傳播課程。因為我一直對行銷類的工作很有興趣,如何扮演製造商和消費者之間的橋樑。而人資則是一年級時,因為一次到台積電的校外參訪激發我的興趣,我們和台積電的人資部門有深層的訪談。

2.Which area were you most interested in during IBMBA program?

My main areas of interest in IBMBA was in marketing and Human Resources. As such, I took a lot of courses on Human Resources and courses involving mass communications. The reason behind this is that I have always been interested in the workings of marketing, how it bridges the gap between the point of production and the point of consumption. Regarding Human Resources, my interest in the subject was inspired by a group field trip to TSMC on my first year where we had an in-depth interview with their HR personnel on the HR policy of TSMC.

3.如何18個月讀完IB的學程?  

老實說,我一開始沒有計畫要在一年半內畢業。一切都是從我研一擔任吳彥濬老師的研究助理開始。在工作幾個月後,吳老師告訴我一個機會可以讓我的期刊被刊登在國際期刊上(與電腦相關的人類行為)如果以我的論文為基礎並架構在網路相關議題上。我決定接下這個挑戰,剩下的就像他們說的,是個歷史。期刊草稿的截止日期在七月中,文獻回顧則是在十月份就做好,論文的出版確認則是在11月份。我馬上明白,我想要完成論文所該做的就是在原來的理論基礎上再去延伸一些論點,這樣我的畢業論文就完成了,而這個過程讓我可以在1.5年就畢業。總結的來說,任何想要在IBMBA以1.5年就畢業的人,把你的課程分散在三個學期內修完。早點開始你的研究論文,早點知道自己喜歡的研究領域,並以此為基礎。選擇一個你喜歡的領域來研究,畢竟寫論文是非常累人的。
附註:很重要的一點是,身為一個外籍生,可以免去交換學程。

3.How to graduate from IBMBA program within 18 months?

To be honest, I didn’t had a master plan for graduating within a year and a half in IBMBA. It all came to be because I decided to accept a RA position under Professor Yen-Chun Jim Wu on the first semester. After, a few months of our working relationship he informed me of the opportunity to have my journal published in an international journal (Computers in Human Behavior) if I was to base my thesis on certain topic of interest. I decided to take up the challenge and the rest is as they say, history. The deadline for the journal draft was on mid-July and the journal review was done by October, with confirmation for publication of journal done by November. I realized then, that with my journal finished, all I had to do was to extend it on a few more points and my graduation thesis was done which set me up for graduation in 1.5 years.

To conclude your question, for anyone wanting to graduate IB within a year and a half, spread your courses evenly across three semester and start your thesis work early. Know your research area of interest early and base your thesis on that. Choose a topic which interests you because thesis work can be tiring.
P.S: An important thing to note is that as a foreigner, am not obliged to do an exchange program.

4.給學弟妹的建議:

IBMBA是一個可以積極進取的態度來完成。它以不同的形式呈現,也許是選擇一個正確的研究,或是正確的課外活動,或是一個對的課程,有來自不同科系的同學,或是一個正確的交換學程,或是最好的實習經驗機會。和不同的人在同一組裡工作,你可以藉此學到別人的優點以及如何克服不同的困難。最重要的是,好好享受你在IBMBA和很多不同背景的人相處的時光,就像有人說,MBA就是一個正向的關係連結。

4.Suggestions for IB students:

IBMBA is a program where results can be best achieved by a proactive approach. This may be in the form of choosing the right research, the right extra-curricular activities, the right courses from different department, the right exchange program or the best internship opportunities as per your needs. Work with different people in groups so that you have the opportunity to learn from people’s qualities as well as how to surmount different difficulties. Most importantly of all, enjoy your time here in IBMBA with people from such a diverse background because as some say, MBA is all about making positive connections.【By Lena Liang】

:: top :

 

©2013 College of Management National Sun Yat-sen University. All rights reserved.

design by CCCM